Dieses wikiHow bringt dir eine der einfachsten Möglichkeiten bei, einen Film zu übersetzen oder einen Untertitel hinzuzufügen. Sie können dies mit Videodateien wie AVI, MPG, MPEG-Dateien oder jeder anderen Art von Filmen tun.
Schritte

Schritt 1. Laden Sie den Film herunter, den Sie übersetzen möchten
Dies funktioniert am besten, wenn Sie die Videodatei auf Ihren Computer herunterladen. Wenn Sie das Video auf einer DVD haben, können Sie es auf Ihren Computer kopieren. Sie können auch Streaming-Videos mit einer Vielzahl von Apps und Websites herunterladen. Wenn alles andere fehlschlägt, können Sie Videos mit Torrents herunterladen.
Beachten Sie, dass die Verwendung von Torrents zum Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Videos in den meisten Ländern illegal ist. Verwenden Sie Torrents auf eigene Gefahr

Schritt 2. Finden Sie die Bildrate für den Film heraus, den Sie übersetzen möchten
Verwenden Sie die folgenden Schritte, um die Bildrate für eine Videodatei zu ermitteln, die Sie auf Ihrem Computer gespeichert haben:
- Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Film, den Sie übersetzen möchten.
- Klicken Sie auf Eigenschaften.
- Wechseln Sie zur Registerkarte Details.
- Beachten Sie die Bildrate.

Schritt 3. Gehen Sie zu einer Untertitel-Quellseite
Die folgenden Websites können Sie verwenden, um Filmuntertitelquellen herunterzuladen:
- Unterszene
- OpenSubtitles
- YIFY-Untertitel
- TVUntertitel

Schritt 4. Verwenden Sie die Suchleiste, um nach einem Film zu suchen, den Sie übersetzen möchten
Die meisten Untertitel-Quellseiten haben eine Suchleiste am oberen Rand des Bildschirms. Verwenden Sie die Suchleiste, um nach Untertiteln für einen Film zu suchen.
- Wenn Sie es nicht gefunden haben, versuchen Sie es auf anderen Websites oder suchen Sie es direkt bei Google.
- YouTube kann für die meisten Videos automatisch ein Transkript erstellen, Sie können Untertitel von YouTube-Videos herunterladen.

Schritt 5. Klicken Sie auf einen Untertitel der Sprache, in die Sie einen Film übersetzen möchten
Sites wie Subscene haben eine Vielzahl von Untertiteldateien in einer Vielzahl von Sprachen. Klicken Sie auf eine Untertiteldatei in der Sprache, die Sie übersetzen möchten. Dies zeigt die Download-Seite an.
Stellen Sie sicher, dass die heruntergeladene Datei aus demselben Jahr stammt wie die Videoversion, falls verfügbar

Schritt 6. Überprüfen Sie die Bildrate für die Untertitel
Auf Websites wie Subscene können Sie auf. klicken Untertiteldetails auf der Download-Seite, um die Details der Untertiteldatei zu überprüfen. Dies zeigt die Details für die Untertiteldatei an und enthält die Video-Framerate.
Nicht alle Untertiteldateien haben die angegebene Bildrate

Schritt 7. Laden Sie die Untertiteldatei herunter
Klicken Sie auf die Schaltfläche Download, um die Untertiteldatei herunterzuladen. Dadurch wird höchstwahrscheinlich die Untertiteldatei im Subrip-Format (.srt) in einer ZIP-Datei heruntergeladen. Subrip-Dateien werden verwendet, um Untertitel in Filme einzubetten.

Schritt 8. Extrahieren Sie die Untertiteldatei in denselben Ordner wie den Film
Verwenden Sie ein Archivprogramm wie WinRAR oder 7-Zip, um die ".srt"-Datei in denselben Ordner wie Ihr Video zu extrahieren.

Schritt 9. Benennen Sie die Untertiteldatei in denselben Dateinamen wie das Video um
Auf diese Weise können Sie den Untertitel im Untertitelkanalmenü Ihres Mediaplayers auswählen.

Schritt 10. Öffnen Sie das Video in einem Mediaplayer
Sie können jeden Mediaplayer verwenden, der Untertitel und Untertitel unterstützt.

Schritt 11. Wählen Sie die Sprache im Untertitelkanal aus
Öffnen Sie das Untertitelmenü in Ihrem Mediaplayer und aktivieren Sie Untertitel. Wählen Sie dann die Sprache aus, die Sie aus der Liste aus den Sprachoptionen auswählen. Auf diese Weise können Sie das Video mit den heruntergeladenen Untertiteln ansehen.
Tipps
- Verwenden Sie Google, um nach Untertiteln für einen Film zu suchen. Sie können beispielsweise suchen. "Sah IV Untertitel"
- Sie können auch mit einem Texteditor wie NotePad oder TextEdit oder einem Untertitel-Editor-Programm wie Aegisub.